Poradnik
baner-l-wyprawka-dla-mamy-i-noworodka-22-09-2025-4784
baner-l-kod-sema-01-09-2025-4711
baner-l-haleon-otrivin-22-09-2025-5955
baner-l-novamed-flaem4neb-22-09-2025-5957
baner-l-urodziny-gemini-15-09-2025-3386
baner-l-nestle-supremepro-22-09-2025-6009
baner-l-wszystko-dla-domu-22-09-2025-5251
baner-l-aura-herbals-22-09-2025-5996
Momini BlissPump, laktator elektroniczny, pojedynczy, 4-fazowy, bezprzewodowy + LittleCare, termometr na podczerwień gratis
Momini BlissPump, laktator elektroniczny, pojedynczy, 4-fazowy, bezprzewodowy + LittleCare, termometr na podczerwień gratis - zdjęcie produktu
Momini BlissPump, laktator elektroniczny, pojedynczy, 4-fazowy, bezprzewodowy + LittleCare, termometr na podczerwień gratis - miniaturka  zdjęcia produktu
Momini BlissPump, laktator elektroniczny, pojedynczy, 4-fazowy, bezprzewodowy + LittleCare, termometr na podczerwień gratis - miniaturka 2 zdjęcia produktu
+7
Zestaw
Beauty Factor , Momini , inne , Zdrowie i uroda

Momini BlissPump, laktator elektroniczny, pojedynczy, 4-fazowy, bezprzewodowy + LittleCare, termometr na podczerwień gratis

134,99 zł
134,99 zł za 1 zestaw
Najniższa cena z 30 dni134,99 zł
Cena regularna: 149,99 zł
Wysyłka w 1 dzień roboczy
Produkt oferowany przez przedsiębiorcę
Kurier
Automaty paczkowe 24/7
Punkt odbioru
Zamówienie wysyłamy w ciągu 1 dnia roboczego
Chcesz wiedzieć więcej o kosztach i progach darmowej dostawy?
Zobacz szczegóły

Opis produktu

Zestaw Momini zawiera:

1. Momini BlissPump, laktator elektroniczny, pojedynczy, 4-fazowy, bezprzewodowy.
2. Momini LittleCare, termometr na podczerwień gratis.

1. Momini BlissPump, laktator elektroniczny, pojedynczy, 4-fazowy, bezprzewodowy:

Bezprzewodowy laktator elektroniczny Momini BlissPump ułatwia codzienność mam, które chcą zadbać o laktację w sposób komfortowy, skuteczny i dyskretny. Dzięki 4-fazowemu systemowi pracy doskonale naśladuje naturalny rytm ssania dziecka. Lekkie, kompaktowe urządzenie jest gotowe do pracy zawsze wtedy, gdy go potrzebujesz – w domu, w pracy, w podróży.

Dlaczego warto wybrać laktator BlissPump?

  • 4-fazowy tryb pracy i 9 poziomów intensywności – dopasowanie do różnych potrzeb laktacyjnych,
  • cicha praca, która pozwala na dyskretne odciąganie mleka w nocy lub w miejscach publicznych,
  • bezprzewodowe działanie i szybkie ładowanie,
  • intuicyjny panel sterowania i automatyczne wyłączanie po 30 minutach,
  • długie działanie na jednym ładowaniu – nawet do 3 pełnych sesji,
  • ochrona przed przepływem wstecznym, która zapobiega cofaniu się mleka,
  • wspiera prawidłową laktację, zmniejsza ryzyko zatorów i stanów zapalnych,
  • miękkie silikonowe lejki i wygodna miarka, która umożliwia precyzyjne dopasowanie rozmiaru osłony,
  • dostępność części zamiennych, które przedłużają żywotność urządzenia,
  • antybakteryjne, bezpieczne materiały – wolne od BPA.

Laktator 4-fazowy – naturalne i efektywne odciąganie

  • Faza masażu. Delikatna stymulacja piersi (9 poziomów intensywności) – pobudza wypływ mleka i ułatwia rozpoczęcie odciągania.
  • Faza odciągania. Długie, równomierne ssanie – skuteczne pozyskiwanie mleka przy minimalnym wysiłku.
  • Faza odciągania z podtrzymaniem. Zmienny rytm ssania – zapewnia ciągły przepływ mleka i skraca czas sesji.
  • Faza symulacji. Naturalne odwzorowanie rytmu karmienia – idealne dla mam z trudnościami laktacyjnymi.

Bezprzewodowy laktator BlissPump od Momini wspiera Cię każdego dnia. Dbaj nie tylko o efektywność odciągania, ale też o swój komfort, zdrowie i spokój ducha. Niezawodny, intuicyjny i bezpieczny – laktator BlissPump to rozwiązanie stworzone z myślą o Tobie i Twoim maluszku.

Sposób użycia

Laktator BlissPump – instrukcja obsługi

Montaż laktatora

  • Umyj ręce i upewnij się, czy urządzenie jest czyste.
  • Zamontuj zawór na korpusie pompki.
  • Włóż cylinder do korpusu pompki.
  • Przykręć laktator do korpusu pompki.
  • Przymocuj osłonę masującą i kołnierz do korpusu pompki.
  • Przykręć butelkę do korpusu pompki.
  • Nie przekraczaj maksymalnej pojemności butelki na mleko. Przepełniona butelka może spowodować wycieki przez otwory w pompce.
  • Wyłącz laktator i opróżnij lub wymień butelkę, aby kontynuować ssanie, a nadmiar mleka przechowuj w zamkniętej butelce w lodówce.
  • Po zakończeniu umyj i wysusz wszystkie nieelektroniczne elementy laktatora.

 

Funkcje urządzania

  • On/Off/Pauza - przytrzymaj przycisk, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Gdy jest włączone, naciśnij krótko, aby włączyć pauzę lub ponownie uruchomić laktator. Po 10 minutach bezczynności urządzenie wyłączy się automatycznie.
  • Zmiana fazy. Krótkie naciśnięcie przełącza dostępne fazy: symulacja, masaż, odciąganie, odciąganie z podtrzymaniem.
  • Ładowanie: migający symbol oznacza niski poziom i wyłączy się automatycznie. Trzy świecące symbole oznaczają pełne naładowanie.
  • Timer: urządzenie automatycznie wyłączy się po 30 minutach.
  • Faza odciągania z podtrzymaniem: 5 lekkich, 1 mocne ssanie.
  • Faza masażu: 9 poziomów mocy masażu piersi przed odciąganiem mleka.
  • Faza symulacji: dwa krótkie, jedno długie, trzy krótkie, dwa długie ssania.
  • Faza odciągania: stała częstotliwość i siła, łagodny rytm ssania.

 

Odciąganie mleka

  • Przed pierwszym użyciem całkowicie naładuj produkt. Podłącz wtyczkę USB do power banku, komputera lub adaptera.
  • Upewnij się, że wszystkie części laktatora są czyste/wysterylizowane oraz czy urządzenie zostało poprawnie złożone (postępuj zgodnie z instrukcją obsługi).
  • Przed masażem umyj ręce i piersi.
  • Usiądź prosto i lekko pochyl się do przodu. Podczas odciągania mleka utrzymuj prawidłową postawę. NIE leż na boku, NIE przechylaj laktatora.
  • Ustaw kołnierz tak, aby dobrze przylegał do brodawki i piersi.
  • Po zakończeniu odciągania, jeśli nie potrzebujesz wykorzystać mleka od razu, zamknij butelkę i przechowuj mleko w lodówce.
  • Oczyść i osusz wszystkie części laktatora po każdym użyciu.
  • UWAGA: Nie napełniaj butelki zbyt dużą ilością mleka, nie przekraczaj maksymalnej pojemności. W takim przypadku wyłącz urządzenie, wymień butelkę lub przelej mleko do innego naczynia.

 

Przechowywanie i podgrzewanie mleka

  • Możesz przechowywać odciągnięte mleko w lodówce przez 48 godzin przy temperaturze około 4°C. Podczas jego zamrażania pozostaw przestrzeń na górze pojemnika/butelki.
  • Aby zachować wartości odżywcze mleka matki, rozmrażaj je w lodówce przez noc, podgrzej w wodzie o temperaturze 40°C lub użyj podgrzewacza do butelek.
  • UWAGA: Nie rozmrażaj zamrożonego odciągniętego mleka w mikrofalówce ani we wrzącej wodzie (uszkodzi to jego wartości odżywcze).


Czyszczenie i sterylizacja laktatora

  • Głównego urządzenia (z silnikiem) i kabla ładującego nie można myć w wodzie ani sterylizować. Jeśli ich powierzchnia jest brudna, wyczyść je miękką ściereczką. Nie używaj chemikaliów.
  • Podczas sterylizacji w kuchence mikrofalowej, używaj odpowiedniego naczynia do sterylizacji. Możesz również użyć sterylizatora do butelek.
  • Cylinder, zawór, osłona masująca, smoczek są wykonane z silikonu. Ze względu na delikatny materiał, czyść je i płucz wodą. Nie nadają się do pocierania i długotrwałej sterylizacji. Inaczej może to spowodować szybkie starzenie się lub odkształcenie.
  • Korpus pompki, kołnierz, osłonę higieniczną, butelkę, pokrywkę butelki i nakrętkę z gwintem można myć w wodzie. Po czyszczeniu można je sterylizować za pomocą sterylizatora parowego lub ultrafioletowego, mikrofalówki (umieść części do dezynfekcji w pojemniku lub woreczku do dezynfekcji) lub wrzącej wody (ilość wody nie może być mniejsza niż części do dezynfekcji, a elementy nie mogą bezpośrednio dotykać dna garnka ani metalowych krawędzi).
  • Po czyszczeniu lub sterylizacji elementy urządzenia muszą być wysuszone przed użyciem.

Cechy produktu

Co wyróżnia laktator Momini BlissPump?

  • bezprzewodowa praca,
  • system 4-fazowy: masaż, odciąganie, odciąganie z podtrzymaniem, symulacja,
  • naśladuje naturalny rytm ssania dziecka,
  • 9 poziomów intensywności,
  • jest cichy, lekki i kompaktowy,
  • zabezpieczenie przed przepływem wstecznym,
  • intuicyjny panel sterowania,
  • szybkie ładowanie,
  • wymienne elementy,
  • materiały wolne od BPA.

Specyfikacja techniczna

  • Model: BlissPump,
  • kolor: beżowy, transparentny,
  • rodzaj: elektroniczny, bezprzewodowy,
  • typ: pojedynczy,
  • ilość faz: 4,
  • ilość trybów pracy: 9,
  • pojemność butelki: 210 ml,
  • zasilanie: wbudowany akumulator,
  • napięcie: 5V,
  • moc: 3,25 W,
  • pojemność baterii: 3,7 V, 1400 mAh,
  • czas pracy baterii: 80-90 minut.

Gwarancja

24 miesiące

Ostrzeżenia

  • Wszystkie elementy urządzenia przed użyciem muszą być suche, aby zapobiec uszkodzeniu silnika.
  • Bateria może być wymieniana tylko przez autoryzowane serwisy. Zużyte baterie utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Jeśli produkt nie jest używany przez długi czas, bateria wyczerpie się. Należy go podłączyć do prądu i naładować.
  • Silnik pompy i inne części elektryczne NIE mogą być myte w wodzie ani sterylizowane w sterylizatorze parowym.
  • Używaj kabla ładującego dostarczonego z tym produktem.
  • To nie jest zabawka. Urządzenie NIE może być używane przez dzieci i osoby z ograniczeniami fizycznymi lub umysłowymi.
  • W przypadku problemów z laktacją lub bólu skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem korzystania z laktatora.
  • Przechowuj w suchym i chłodnym miejscu z dala od dzieci.

Zawartość opakowania

  • 1 x bezprzewodowy laktator 4-fazowy Momini BlissPump,
  • 1 x cylinder,
  • 1 x korpus pompki,
  • 1 x kołnierz,
  • 1 x osłona masująca,
  • 1 x zaworek,
  • 1 x butelka o pojemności 210 ml,
  • 1 x pokrywka butelki,
  • 1 x smoczek do butelki,
  • 1 x nakrętka,
  • 1 x kabel DC 3,5 mm,
  • 1 x miarka,
  • 1 x poradnik dla mam,
  • instrukcja obsługi,
  • karta gwarancyjna.

Dystrybutor

Beauty Factor Sp. z o.o.
ul. Plac Bankowy 2
00-095 Warszawa

2. Momini LittleCare, termometr na podczerwień gratis:

LittleCare to bezkontaktowy termometr na podczerwień, który umożliwia błyskawiczny i precyzyjny pomiar temperatury ciała oraz przedmiotów. Dzięki dokładności ±0 2°C i funkcji pamięci możesz w każdej chwili śledzić zmiany temperatury swojego dziecka. Higieniczna i bezpieczna konstrukcja minimalizuje ryzyko przenoszenia infekcji, co czyni go idealnym wyborem dla rodzin dbających o zdrowie i komfort najbliższych.

Dlaczego warto wybrać termometr LittleCare?

  • Bezdotykowy pomiar na czole – szybki i bezpieczny, pozwala zmierzyć temperaturę nawet śpiącemu dziecku, bez zakłócania jego snu.
  • Pomiar w uchu – precyzyjna metoda dla starszych dzieci i dorosłych, gwarantująca dokładność i komfort.
  • Pomiar temperatury przedmiotów – sprawdza ciepłotę butelek z mlekiem, wody do kąpieli czy posiłków, pomagając uniknąć poparzeń.
  • Szybkość działania – wynik w ciągu jednej sekundy, a wyświetlacz zmienia kolor w zależności od temperatury.
  • Funkcja pamięci – zapisuje ostatnie 32 pomiary, co pozwala monitorować zmiany temperatury i lepiej reagować na potrzeby dziecka.

LittleCare od Momini to niezastąpiony termometr dla całej rodziny – łączy nowoczesną technologię, bezpieczeństwo i wygodę użytkowania, zapewniając Ci spokój i pewność w każdej sytuacji.

Zastosowanie

Termometr przeznaczony jest do pomiaru temperatury przewodu słuchowego i czoła w domu lub w szpitalu u każdej osoby, bez względu na wiek.

Sposób użycia

Jak używać termometru LittleCare?

  • Sprawdź baterię. Wymień baterię, aby zapewnić zasilanie, jeśli na termometrze widoczna jest ikona niskiego napięcia.
  • Sprawdź czujnik. Jeśli występują oznaki zanieczyszczenia i rozprysków, należy je wyczyścić.
  • Sprawdź termometr. Po naciśnięciu przycisku Przełącz pomiar, system przeprowadzi autotest oprogramowania i sprzętu. Jeśli wystąpią problemy, dioda LED wyświetli symbol ErAV/ErC".
  • W celu uzyskania dokładnego wyniku pomiaru należy umieścić termometr w środowisku pomiarowym na 30 minut.
  • Dokładność nieoczekiwanych wahań temperatury otoczenia może pogorszyć wyniki pomiarów. Jeśli termometr w tym samym miejscu pomiarowym wyświetli inną temperaturę otoczenia lub zmierzy temperaturę przed klimatyzatorem, uzyskanie dokładnych wyników nie będzie możliwe.
  • Jeśli mierzysz temperaturę czoła, wyczyść czoło i odgarnij włosy, upewnij się, że czoło jest gole i czyste, aby zapewnić dokładność pomiaru.
  • Włącz urządzenie.
  • Ekran LED pokaże wszystkie IKONY przez około 1 sekundę, następnie wyświetlacz LED pokaże przez około 1 sekundę wartości ostatniego pomiaru, rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy i urządzenie przejdzie do modelu pomiaru temperatury ucha.
  • Aby wykonać pomiar na czole, załóż nakładkę na termometr.
  • Włóż urządzenie do przewodu słuchowego lub przysuń do czoła i naciśnij przycisk zasilania. 
  • Usłyszysz sygnał dźwiękowy, wyświetli się pełny pomiar i wyniki pomiarów:
    • gdy temperatura wynosi < 37,5° C – podświetlenie ma kolor zielony,
    • gdy temperatura wynosi 37,5°C temperatura <38,0°C – podświetlenie jest pomarańczowe,
    • gdy temperatura ≥ 38,0°C – podświetlenie jest czerwone.

Cechy produktu

  • Pomiar temperatury ciała i przedmiotów,
  • zdejmowana nakładka,
  • automatyczne przełączenie trybów pomiaru,
  • wysoka niezawodność,
  • szeroki zakres temperatur,
  • automatyczne wyłączenie,
  • wbudowana pamięć 32 pomiarów,
  • trójkolorowe podświetlenie,
  • funkcja oszczędzania energii.

Specyfikacja techniczna

  • Model: LittleCare,
  • kolor: biały,
  • tryb pomiaru: podczerwień,
  • miejsce pomiaru: czoło i ucho (skorygowane),
  • zasilanie: 3V DC, baterie typu AAA 1.5V (LR 03),
  • zakres pomiaru: 32,0-43,0°C (89,6°F~109,4°F),
  • dokładność pomiaru: +0,2°C/0,4°F w zakresie 35,0°C-42,0°C,
  • w warunkach laboratoryjnych: 95,0°F-107,6°F), poza tym ±0,3°C/0,5°F,
  • powtarzalność kliniczna: w granicach ±0,3°C,
  • rozdzielczość wyświetlacza: 0,1°C/0,1°F,
  • warunki pracy: 10-40°C (50°F-104°F), wilgotność względna ≤85% Rh, 70-106kPa,
  • warunki przechowywania: -20-55°C (-4°F-131,0°F),
  • rozmiar: 149 x 38,5 x 38,5 mm,
  • waga: około 67 g (bez baterii),
  • wskaźnik wysokiej temperatury ciała: ≥38,0°C (100,4°F),
  • część stosowana: Typ BF, obejmująca całe urządzenie,
  • żywotność baterii ≥1000 użyć,
  • pamięć: 32 pomiary.

Gwarancja

2 lata

Ważne wskazówki

  • Do czyszczenia wyświetlacza termometru i korpusu urządzenia używaj miękkiej, suchej szmatki.
  • W przypadku silnego zabrudzenia do czyszczenia użyj miękkiej szmatki nasączonej alkoholem.
  • Nie używaj ściernych środków czyszczących.
  • Nie używaj innych, niezalecanych metod przeprowadzania dezynfekcji.
  • Termometr nie jest wodoodporny, nie używaj ściernych środków czyszczących do czyszczenia produktu, nie upuszczaj termometru do wody lub innej cieczy.
  • Użytkownikowi nie wolno podejmować prób naprawy urządzenia ani jego akcesoriów. Skontaktuj się z punktem sprzedaży w celu naprawy.
  • Otwieranie urządzenia przez osoby nieupoważnione jest niedozwolone i powoduje wygaśnięcie wszelkich roszczeń gwarancyjnych.
  • Żadna modyfikacja tego urządzenia nie jest dozwolona.
  • Termometr jest wstępnie kalibrowany w momencie produkcji. Jeśli termometr jest używany zgodnie z instrukcją użytkownika, okresowa ponowna kalibracja nie jest wymagana. Jeśli kiedykolwiek zakwestionujesz dokładność pomiaru, skontaktuj się z dystrybutorem lub producentem.
  • Nie umieszczaj termometru w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym, o wysokiej temperaturze i wilgotnym środowisku ani w miejscu, które może spowodować pożar lub jest podatne na wibracje.
  • Wyjmij baterię, jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas.
  • Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów. 

Ostrzeżenia

  • Korzystanie z tego termometru nie zastępuje konsultacji z lekarzem. Samoocena i samoleczenie na podstawie wyniku pomiaru jest niebezpieczne dla użytkownika. Koniecznie postępuj zgodnie z zaleceniami lekarza.
  • Trzymaj termometr poza zasięgiem dzieci.
  • W przypadku przypadkowego połknięcia baterii lub innego elementu należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
  • Pacjentom cierpiącym na zapalenie ucha zewnętrznego i środkowego lub inną chorobę ucha należy zabronić używania produktu do pomiaru temperatury w uchu. Może to pogorszyć uszkodzenie.
  • Nie wrzucaj baterii do ognia.
  • Urządzenie jest precyzyjne, nie należy go upuszczać, deptać ani powodować wibracji, ani uderzeń termometru.
  • Nie dotykaj palcami soczewki sondy i nie demontuj urządzenia samodzielnie.
  • Przed pomiarem temperatury czoła upewnij się, że włosy są odsunięte, a pot osuszony.
  • Po wykonaniu ćwiczeń, jedzeniu lub kąpieli należy pozostać w pomieszczeniu i odpocząć około 30 minut przed pomiarem.
  • Aby dane pomiarowe były wiarygodne i stabilne, gdy temperatura otoczenia ulega dużym wahaniom, przed użyciem termometr należy umieścić w pomieszczeniu na około 30 minut. Kiedy mierzymy kogoś w sposób ciągły, temperaturę należy mierzyć co minutę. Jeśli zachodzi potrzeba ciągłego pomiaru przez krótki czas, podczas odczytu temperatury mogą pojawić się drobne błędy, co jest zjawiskiem normalnym. W tym momencie powinniśmy wybrać średnią. Zalecamy dokonywanie ciągłych pomiarów maksymalnie trzy razy w dowolnej jednostce czasu, gdyż błąd ludzki podczas prowadzenia termometru może mieć wpływ na dokładność pomiaru.
  • Nie ma absolutnego standardu określającego rzeczywistą temperaturę ludzkiego ciała, dlatego należy spróbować zebrać zapisy normalnej temperatury danej osoby, aby móc ocenić, czy ma się gorączkę, czy nie.
  • Nie należy mierzyć miejsc tkanki bliznowatej lub tkanki dotkniętej chorobami skóry, ponieważ wykrywanie ciała dostarcza niedokładnych temperatur w miejscach tkanki bliznowatej lub tkanki dotkniętej chorobami skóry.
  • Nie mierz temperatury na czole, jeśli pacjent ma uraz na czole.
  • Nie mierz, gdy pacjent jest leczony określonymi terapiami lekowymi.
  • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie i nie wystawiaj go bezpośrednio na działanie promieni słonecznych.
  • Podczas pomiaru nie używaj telefonu komórkowego ani telefonu bezprzewodowego w pobliżu termometru.
  • Temperatura ciała może wzrosnąć podczas wysiłku. 
  • Aby zapewnić dokładność danych pomiarowych, nie należy dokonywać pomiarów temperatury ciała w środowisku o silnych zakłóceniach elektromagnetycznych (takim jak kuchenka mikrofalowa lub środowisko pracy sprzętu o wysokiej częstotliwości).
  • Nie wkładaj na siłę sondy do ucha. Jeśli podczas pomiaru poczujesz się nienormalnie, np. ból, zaprzestań korzystania z urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie zewnętrznego przewodu słuchowego.
  • Jeśli ucho jest wychłodzone, na przykład narażone na działanie zimna przez dłuższy czas, poczekaj, aż ucho się nagrzeje, a następnie zmierz. Zmierzony wynik może być wskazany jako niski w przypadku użycia worka z lodem lub bezpośrednio po powrocie do domu z zewnątrz w zimie.
  • Nie używaj urządzenia do pomiaru temperatury ucha, gdy przewód słuchowy zewnętrzny jest wilgotny, np. po pływaniu lub kąpieli. Może to spowodować niedokładny pomiar. Nie demontuj, nie naprawiaj ani nie modyfikuj urządzenia.
  • Ten termometr jest wyłącznie urządzeniem osobistym i nie należy go używać razem z innymi osobami.
  • Nie dotykaj wyjścia baterii podczas pomiaru.
  • Termometr należy przechowywać zgodnie ze specyfikacjami technicznymi.
  • Materiały (ABS) spodziewanego kontaktu z pacjentem przeszły standardowy test ISO 10993-5 i ISO 10993-10, nie wykazują toksyczności, reakcji alergicznej i drażniącej. Spełniają wymagania MDD. W oparciu o aktualny stan nauki i technologii, inne potencjalne reakcje alergiczne nie są znane.
  • Pacjent jest zamierzonym operatorem. Pacjent może w normalnych warunkach mierzyć, odczytywać dane i wymieniać baterię oraz konserwować urządzenie i jego akcesoria zgodnie z instrukcją obsługi.
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do transportu pacjenta poza placówką służby zdrowia.
  • Nie używaj tego termometru do innych celów.
  • Zabrania się wystawiania produktu na działanie rozpuszczalników chemicznych, bezpośredniego nasłonecznienia oraz wysokiej temperatury.
  • Nie wystawiaj termometru na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas, aby nie uszkodzić baterii.
  • W przypadku wystąpienia nieoczekiwanej reakcji lub zdarzenia, należy zgłosić producentowi.

Dodatkowe informacje

  • Normalna temperatura i różnica między nimi poszczególnych części ciała jest kwestią indywidualną. Aby określić swoją, mierz temperaturę przez co najmniej 2 tygodnie w tym samym kanale słuchowym, w tym samym miejscu na czole i w tym samym czasie.
  • Podczas konsultacji z lekarzem należy poinformować, w której pozycji temperatura jest mierzona za pomocą termometru na podczerwień. Jako dodatkowe odniesienie należy zwrócić uwagę na normalny zakres temperatury danej osoby.
  • Na temperaturę czoła w oczywisty sposób wpływa środowisko zewnętrzne (np. konwekcja powietrza, odcień skóry itp.), dlatego zalecane jest przyjmowanie temperatury czoła wyłącznie jako punkt odniesienia. Jeżeli masz wątpliwości co do wyniku pomiaru, w celu jego potwierdzenia skorzystaj z pomiaru temperatury przewodu słuchowego.

Zawartość opakowania

  1. 1 x elektroniczny termometr bezdotykowy Momini LittleCare,
  • instrukcja obsługi,
  • karta gwarancyjna.

Dystrybutor

Beauty Factor Sp. z o.o.
ul. Plac Bankowy 2
00-095 Warszawa

Spis treści

Opis produktu
Cechy produktu

Informacja o sprzedającym

Gemini APPS Sp. z o.o. z siedzibą przy Al. Grunwaldzkiej 411, 80-309 Gdańsk, wpisana przez Sąd Rejonowy Gdańsk - Północ w Gdańsku do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod nr: 0000804667
kontakt@gemini.pl
tel. + 48 58 782 22 22
Sprzedający zobowiązuje się do oferowania wyłącznie produktów lub usług zgodnych z mającymi zastosowanie przepisami prawa Unii.

Informacja dla kupującego - prawa konsumenta

Sprawdź szczegóły
baner-i-kadefarm-posterisan-22-09-2025-5952
baner-i-nestle-supremepro-22-09-2025-6014
baner-i-flos-lek-22-09-2025-5992
baner-i-bayer-bepanthen-22-09-2025-5959