Poradnik
baner-l-stada-nizoral-02-02-2026-7011
baner-l-walentynki-02-02-2026-7038
baner-l-pay-po-27-01-2026-7013
baner-l-przygotuj-sie-na-ferie-02-02-2026-2174
baner-l-p-g-zzzquil-02-02-2026-7042
baner-l-baby-week-02-02-2026-5212
Alphamed Alpha LED B09, ciśnieniomierz elektroniczny - zdjęcie produktu
Alphamed Alpha LED B09, ciśnieniomierz elektroniczny - miniaturka  zdjęcia produktu
Alphamed Alpha LED B09, ciśnieniomierz elektroniczny - miniaturka 2 zdjęcia produktu
Remix , wyrób medyczny inny , Zdrowie i uroda

Alphamed Alpha LED B09, ciśnieniomierz elektroniczny

99,99 zł
99,99 zł za 1 sztukę
Wysyłka w 1 dzień roboczy
Produkt oferowany przez przedsiębiorcę
Kurier
Automaty paczkowe 24/7
Punkt odbioru
Zamówienie wysyłamy w ciągu 1 dnia roboczego
Chcesz wiedzieć więcej o kosztach i progach darmowej dostawy?
Zobacz szczegóły

Spis treści

Opis produktu
Zastosowanie
Sposób użycia
Cechy produktu
Specyfikacja techniczna
Gwarancja
Ważne wskazówki
Ostrzeżenia
Zawartość opakowania
Producent
Dystrybutor
Cechy produktu

Opis produktu

Alphamed Alpha LED B09 to nowoczesny, automatyczny ciśnieniomierz naramienny przeznaczony do precyzyjnego monitorowania ciśnienia krwi w warunkach domowych (HBPM). Urządzenie łączy wysoką dokładność pomiaru z intuicyjną obsługą oraz czytelnym wyświetlaczem LED, dzięki czemu doskonale sprawdzi się zarówno u dorosłych, jak i u dzieci od 6. roku życia.

Alphamed Alpha LED B09 – poznaj zalety

  • czytelny wyświetlacz LED,
  • klasyfikacja ciśnienia wg norm WHO,
  • wskazywanie arytmii,
  • wskaźnik prawidłowego zapięcia mankietu i detekcja ruchu podczas pomiaru,
  • pamięć dla 2 użytkowników, do 120 zapisów dla każdego,
  • funkcja średniej z 3 ostatnich pomiarów,
  • uniwersalny mankiet 22–42 cm,
  • podwójne zasilanie, baterie AA lub przewód USB typu C,
  • lekka i kompaktowa konstrukcja,
  • certyfikat CE 0123.

Jak działa ciśnieniomierz Alphamed Alpha LED B09?

Ciśnieniomierz Alphamed Alpha LED B09 wykonuje automatyczny pomiar naramienny, zapewniając szybkie i wiarygodne wyniki ciśnienia skurczowego, rozkurczowego oraz pulsu. Urządzenie analizuje pomiar pod kątem nieregularnej pracy serca (arytmii) i informuje użytkownika o ewentualnych nieprawidłowościach. Dodatkowo ciśnieniomierz kontroluje poprawność założenia mankietu oraz wykrywa ruch podczas pomiaru, co znacząco zwiększa dokładność wyników.

Alphamed Alpha LED B09 to solidny i funkcjonalny ciśnieniomierz elektroniczny, który zapewnia dokładne pomiary, wysoki komfort użytkowania oraz zaawansowane funkcje kontrolne. Idealny wybór do codziennego monitorowania zdrowia w domu.

Zastosowanie

  • Ciśnieniomierz elektroniczny Alphamed Alpha LED B09 przeznaczony jest do domowego monitorowania ciśnienia tętniczego krwi oraz pulsu metodą automatycznego pomiaru naramiennego.
  • Urządzenie rekomendowane jest do regularnych pomiarów w ramach samokontroli zdrowia (HBPM).

Sposób użycia

Pierwsze użycie ciśnieniomierza

  • W tym urządzeniu należy używać wyłącznie baterii alkalicznych 1,5 V „AA”.

Instalacja baterii

  • Naciśnij zaczep na spodzie pokrywy baterii i podnieś pokrywę w kierunku strzałki (Rysunek-04).
  • Włóż 3 baterie rozmiaru „AA” i upewnij się, że bieguny + (dodatni) i - (ujemny) pasują do biegunów w komorze baterii, a następnie zamknij pokrywę.
  • Upewnij się, że pokrywa baterii jest bezpiecznie założona.
  • Gdy na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii, wyłącz ciśnieniomierz i wyjmij wszystkie baterie.
  • Wymień je na 3 nowe baterie w tym samym czasie. Zalecane są baterie alkaliczne o długiej żywotności.
  • Aby zapobiec uszkodzeniu ciśnieniomierza przez wyciekający płyn z baterii, wyjmij baterię, jeśli monitor nie był używany przez dłuższy czas (zwykle dłużej niż 3 miesiące).
  • Jeśli płyn z baterii dostanie się do oczu, natychmiast przemyj je dużą ilością czystej wody. Natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
  • Urządzenie, komponenty i opcjonalne akcesoria należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Nielegalna utylizacja może spowodować zanieczyszczenie środowiska.

Wymiana baterii

  • Gdy aparat jest wyłączony naciśnij jeden raz przycisk SET, aby wybrać użytkownika (1 lub 2).
  • Kolejne wciśnięcie przycisku SET ponownie zmieni użytkownika.
  • Następnie wciśnij przycisk START/STOP, aby zapamiętać wybór i wyjść z trybu ustawień.
  • Jeśli nie zostanie wykonana żadna operacja, aparat samodzielnie wyłączy się po jakimś czasie.
  • Ustawienia systemu (wybór użytkownika)
  • Po wymianie baterii i włączeniu zasilania nastąpi bezpośrednie przejście do interfejsu ustawień systemowych, aby przypomnieć użytkownikowi o konieczności wprowadzenia ustawień.

Procedura pomiaru

  • Urządzenie jest przeznaczone do wykonywania pomiarów i przechowywania wartości pomiarów w pamięci dla dwóch osób przy użyciu identyfikatora użytkownika 1 i identyfikatora użytkownika 2.

Przed pomiarem

  • Unikaj jedzenia i palenia, a także wszelkich form wysiłku bezpośrednio przed pomiarem.
  • Czynniki te wpływają na wynik pomiaru.
  • Znajdź czas, aby zrelaksować się, siedząc w fotelu w cichej atmosferze przez około dziesięć minut przed wykonaniem pomiaru.
  • Zdejmij wszelkie ubrania, które ściśle przylegają do górnej części ramienia.
  • Zawsze mierz na tym samym ramieniu (zwykle lewym).

Zakładanie mankietu

  • Owiń mankiet wokół górnej części lewego ramienia.
  • Gumowy przewód powinien znajdować się po wewnętrznej stronie ramienia i sięgać w dół do dłoni.
  • Upewnij się, że mankiet znajduje się około 2 do 3 cm nad łokciem.
  • Ważne! Jedna krawędź mankietu (znak tętnicy) musi leżeć nad tętnicą biegnącą wzdłuż wewnętrznej strony ramienia.
  • Aby zabezpieczyć mankiet, owiń go wokół ramienia i zapnij go na rzep.
  • Między ramieniem a mankietem powinno być niewiele wolnej przestrzeni.
  • Powinieneś/powinnaś móc zmieścić 2 palce między ramieniem a mankietem.
  • Mankiety, które nie pasują prawidłowo, powodują błędne wartości pomiaru.
  • Zmierz obwód ramienia, jeśli nie jesteś pewien/pewna, czy jest on dobrze dopasowany.
  • Połóż ramię na stole (dłonią do góry), tak aby mankiet znajdował się na tej samej wysokości, co Twoje serce.
  • Upewnij się, że przewód powietrza nie jest zagięty.

Procedura pomiaru

  • Usiądź wygodnie na krześle ze stopami płasko na podłodze.
  • Wybierz swój identyfikator użytkownika (1 lub 2).
  • Wyciągnij ramię do przodu na biurku i zrelaksuj się, upewniając się, że dłoń jest zwrócona do góry.
  • Upewnij się, że ramię jest w prawidłowej pozycji, aby uniknąć ruchu ciała.
  • Siedź nieruchomo i nie rozmawiaj ani nie ruszaj się podczas pomiaru.

Pomiar ciśnienia krwi

  • Naciśnij przycisk START/STOP, aby rozpocząć pomiar.
  • Kompresor zaczyna napompowywać mankiet.
  • Na wyświetlaczu stale wyświetlane jest rosnące ciśnienie w mankiecie.
  • Po automatycznym osiągnięciu indywidualnego ciśnienia kompresor zatrzyma się, a ciśnienie spada.
  • Ciśnienie w mankiecie jest wyświetlane podczas pomiaru.
  • Gdy urządzenie wykryje puls, symbol serca na wyświetlaczu zacznie migać.

Czujnik nierównej pracy serca (IHB)

  • Po zakończeniu pomiaru zostaną wyświetlone zmierzone wartości ciśnienia skurczowego i rozkurczowego, a także puls.
  • Wyniki pomiaru są wyświetlane do momentu wyłączenia urządzenia przez naciśnięcie przycisku START/STOP.
  • Jeśli przez 60 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie wyłączy się automatycznie.

Kasowanie pamięci

  • W trybie przeglądania pamięci wartości średniej, wyświetlany jest symbol wartości średniej (AVG.), naciśnij i przytrzymaj przycisk MEM przez 3 sekundy, a następnie usuniesz wszystkie pomiary dla bieżącego użytkownika.
  • W trybie przeglądania pamięci pojedynczego zestawu, naciśnij i przytrzymaj przycisk MEM przez 3 sekundy, w celu usunięcia jedynie pomiaru, który jest wyświetlany.

Cechy produktu

  • automatyczny pomiar naramienny,
  • czytelny wyświetlacz LED,
  • klasyfikacja wyników wg norm WHO,
  • wykrywanie nieregularnego bicia serca (arytmii),
  • wskaźnik prawidłowego założenia mankietu,
  • detekcja ruchu podczas pomiaru,
  • pamięć dla 2 użytkowników (po 120 pomiarów),
  • obliczanie średniej z 3 ostatnich pomiarów,
  • uniwersalny mankiet 22–42 cm,
  • zakres pomiaru ciśnienia: 40–270 mmHg,
  • zakres pomiaru pulsu: 40–170 uderzeń/min,
  • podwójne zasilanie: baterie AA lub USB-C,
  • kompaktowa i lekka konstrukcja,
  • certyfikat medyczny CE 0123,
  • 60-miesięczna gwarancja door-to-door,

Specyfikacja techniczna

  • Model: Alphamed Alpha LED (model B09).
  • Waga: 215 g (±10 g) (bez baterii i zasilacza).
  • Wyświetlacz: LED: 75 × 70 mm.
  • Wymiary: 140 × 105 × 52 mm (±5 mm).
  • Mankiet: Rozmiar 22–42 cm.
  • Metoda pomiaru: Oscylometryczna.
  • Czujnik ciśnienia: Pojemnościowy.
  • Zakres pomiarowy: Ciśnienie skurczowe: 60–260 mmHg, rozkurczowe: 40–220 mmHg.
  • Puls: 40–199 uderzeń na minutę.
  • Zakres ciśnienia mankietu: 0–295 mmHg.
  • Pamięć: 240 pomiarów (po 120 dla dwóch użytkowników).
  • Dokładność wyświetlania: 1 mmHg.
  • Dokładność pomiarowa: ±3 mmHg (ciśnienie) / ±5% (puls).
  • Zasilanie: 3 baterie AA 1,5 V lub zasilacz z wtykiem USB typu C – 5 V, 1 Ah, 100–240 V 50/60 Hz.
  • Automatyczne wyłączanie: Po 60 sekundach.
  • Klasyfikacja IP: IP21.
  • Użytkownicy: Osoby powyżej 12 lat.
  • Przewidywany cykl pracy urządzenia: 5 lat.
  • Wyposażenie: Aparat, mankiet, baterie, przewód USB typu C, saszetka, instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną.

Gwarancja

60 miesięcy (5 lat)

Ważne wskazówki

  • Umyj ręce po każdym pomiarze.
  • Jeśli z jednego urządzenia korzystają różni pacjenci, umyj ręce przed i po każdym użyciu.
  • Nie wystawiaj urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur, wilgoci, kurzu ani bezpośredniego światła słonecznego.
  • Mankiet zawiera delikatny, szczelny worek. Obchodź się z nim ostrożnie i unikaj skręcania lub zaginania.
  • Wyczyść urządzenie miękką, suchą ściereczką. Nie używaj gazu, rozcieńczalników ani podobnych rozpuszczalników. Plamy na mankiecie można ostrożnie usunąć wilgotną ściereczką i mydlinami. W razie potrzeby można użyć 70% izopropanolu. Mankietu z workiem nie wolno myć w zmywarce, pralce ani zanurzać w wodzie.
  • Ostrożnie obchodź się z przewodem powietrza. Nie ciągnij za niego, nie dopuść do zagięcia przewodu i trzymaj go z dala od ostrych krawędzi.
  • Nie upuszczaj aparatu ani nie traktuj go nieostrożnie. Unikaj silnych wibracji.
  • Nigdy nie otwieraj urządzenia – unieważnia to gwarancję producenta.
  • Baterie i urządzenia elektroniczne należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami, a nie z odpadami domowymi.
  • Jeśli pacjent jest zamierzonym operatorem, funkcje monitorowania ciśnienia krwi i tętna mogą być bezpiecznie używane przez pacjenta. Rutynowe czyszczenie i wymiana baterii mogą być wykonywane przez pacjenta.
  • Urządzenie zapewnia port wejściowy DC podłączony do zewnętrznego zasilacza AC. Zaleca się korzystanie z zasilacza określonego przez producenta, zgodnego z normami IEC/ISO i wymaganiami medycznych systemów elektrycznych.
  • Należy zwrócić uwagę, że lokalne przepisy mają pierwszeństwo przed normami IEC/ISO. W razie wątpliwości skonsultuj się z lokalnym przedstawicielem lub działem obsługi technicznej.
  • Należy regularnie sprawdzać działanie ciśnieniomierza, aby upewnić się, że nie powoduje długotrwałych uszkodzeń krążenia krwi pacjenta.
  • Użytkownik musi sprawdzić, czy urządzenie działa bezpiecznie i jest w dobrym stanie technicznym przed użyciem.
  • Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, trzymaj je z dala od dzieci i zwierząt domowych.
  • Standardowy materiał używany do worka wewnątrz mankietu i przewodu powietrza nie zawiera lateksu.
  • Urządzenie jest przeznaczone do monitorowania, a nie do diagnozowania. Nietypowe wartości należy zawsze konsultować z lekarzem. Nie należy zmieniać dawek leków przepisanych przez lekarza.
  • Aby uzyskać najwyższą dokładność pomiaru ciśnienia krwi, stosuj urządzenie w zalecanych temperaturach i wilgotności względnej (patrz Specyfikacje techniczne).
  • Urządzenia nie można używać w środowisku MRI.
  • Mankiet jest częścią aplikacyjną. W razie potrzeby wymiany lub konserwacji skontaktuj się z producentem.
  • Urządzenie zawiera wrażliwe elementy elektroniczne. Unikaj silnych pól elektrycznych lub elektromagnetycznych w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia (np. telefonów, kuchenek mikrofalowych). Mogą one prowadzić do nieregularnych wyników.
  • Nie próbuj samodzielnie serwisować ani naprawiać urządzenia. W przypadku awarii skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem lub producentem.
  • Produkty i akcesoria należy przetwarzać zgodnie z lokalnymi przepisami po zakończeniu cyklu życia urządzenia.
  • Wszelkie poważne incydenty związane z urządzeniem należy zgłosić producentowi i właściwemu organowi państwa, w którym znajduje się użytkownik i/lub pacjent. 

Ostrzeżenia

  • Tylko pracownik służby zdrowia jest uprawniony do interpretacji pomiarów ciśnienia krwi.
  • To urządzenie NIE jest przeznaczone do zastępowania regularnych badań lekarskich.
  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku przez osoby dorosłe i nie jest przeznaczone do stosowania przez dzieci i pacjentki w ciąży. Skuteczność nie została ustalona u pacjentek w ciąży (w tym pacjentek w stanie przedrzucawkowym).
  • W przypadku nieregularnego bicia serca pomiary wykonane tym urządzeniem należy oceniać wyłącznie po konsultacji z lekarzem.
  • Nie używaj zasilacza sieciowego, jeśli urządzenie lub przewód zasilający są uszkodzone. Natychmiast wyłącz zasilanie i odłącz przewód zasilający.
  • Urządzenie nie nadaje się do użytku w obecności łatwopalnych mieszanek środków znieczulających z powietrzem, tlenem lub podtlenkiem azotu.
  • Zbyt częste pomiary mogą spowodować obrażenia pacjenta z powodu zakłóceń przepływu krwi.
  • Nie zakładaj mankietu na część rany.
  • Naprężenie mankietu może czasowo spowodować utratę funkcji jednocześnie używanego sprzętu monitorującego na tej samej kończynie.
  • Zakładanie mankietu i jego nacisk na stronę pacjenta, na której wykonano mastektomię lub usunięto węzły chłonne, może spowodować obrażenia.
  • Aby uniknąć ryzyka przypadkowego uduszenia, trzymaj urządzenie z dala od dzieci i nie owijaj przewodu powietrza wokół szyi.
  • Urządzenie nie może być używane jako zamiennik profesjonalnego urządzenia do monitorowania EKG.
  • Tego urządzenia nie można używać razem ze sprzętem chirurgicznym HF.

Zawartość opakowania

  • 1 x ciśnieniomierz,
  • 1 x mankiet,
  • 3 x baterie,
  • 1 x przewód USB typu C,
  • 1 x saszetka,
  • 1 x instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną.

Producent

Shenzhen Jamr Technology Co., Ltd.
A101-301, D101-201, Jamr Science & Technology Park, No.2
Guiyuan Road, Guixiang Community, Guanlan Street, Longhua District
518100 Shenzhen, Chiny
medical01@sagehuman.com
 

Dystrybutor

Osoba odpowiedzialna na terenie UE

Shanghai International Holding Corp. GmbH
Eiffestrasse 80
20537 Hamburg, Niemcy
shholding@hotmail.com

Importer

REMIX Spółka Jawna Wójtowicz i Wspólnicy
ul. Ostródzka 199H
03-289 Warszawa, Polska
biuro@remixmedyczny.com

Cechy produktu

Informacja o sprzedającym

Gemini APPS Sp. z o.o. z siedzibą przy Al. Grunwaldzkiej 411, 80-309 Gdańsk, wpisana przez Sąd Rejonowy Gdańsk - Północ w Gdańsku do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod nr: 0000804667
kontakt@gemini.pl
tel. + 48 58 782 22 22
Sprzedający zobowiązuje się do oferowania wyłącznie produktów lub usług zgodnych z mającymi zastosowanie przepisami prawa Unii.

Informacja dla kupującego - prawa konsumenta

Sprawdź szczegóły