Spis treści
Opis produktu
Microlife BP AG1‑40 to analogowy ciśnieniomierz manometryczny (aneroidowy), przeznaczony do manualnych pomiarów ciśnienia krwi na ramieniu. W zestawie znajduje się profesjonalny stetoskop, co czyni go idealnym narzędziem dla lekarzy, pielęgniarek i wykwalifikowanego personelu medycznego. Przeznaczony jest dla dorosłych i nadaje się do użytku w warunkach domowych oraz klinicznych.
Microlife BP AG1‑40 – poznaj działanie
- Profesjonalny zestaw – zawiera manometr, miękki mankiet o szerokim zakresie (25–40 cm), pompkę, zawór spustowy, stetoskop oraz miękki pokrowiec.
- Ergonomiczna i precyzyjna konstrukcja – duży manometr zapewnia czytelny odczyt, a zintegrowana pompka ułatwia wygodne napompowanie i deflację.
- Zakres pomiaru – od 0 do 300 mmHg, maksymalne ciśnienie robocze bez potrzeby przekraczania tego zakresu.
- Parametry fizyczne – kompaktowe wymiary 170 × 65 × 105 mm i waga około 520 g.
- Standardowy mankiet o szerokim dopasowaniu – idealny dla większości pacjentów (obwód ramienia 25–40 cm), możliwość dokupienia alternatywnych rozmiarów.
- Procedura pomiarowa – zaleca się pomiar po co najmniej 5 minutach odpoczynku, na oparciu stołu; wskazówki znajdują się w instrukcji. Ręczna inflacja do około 40 mmHg powyżej oczekiwanego ciśnienia, deflacja z tempem 2–5 mmHg/sek., odczyt wartości po usłyszeniu tonów Korotkowa.
Microlife BP AG1‑40 to zaawansowany zestaw manualnego ciśnieniomierza, idealny do zastosowań profesjonalnych i domowej opieki medycznej. Kompletność wyposażenia, solidność wykonania, precyzyjne odczyty i ergonomiczne rozwiązania czynią go jednym z najlepszych wyborów w kategorii analogowych ciśnieniomierzy dla wymagających użytkowników.
Zastosowanie
Manualny, nieinwazyjny pomiar ciśnienia krwi u dorosłych i młodzieży powyżej 12 roku życia.
Sposób użycia
Prawidłowe używanie mankietu:
- Przy wyborze prawidłowego rozmiaru mankietu obwód ramienia powinien być mierzony w środkowej części ramienia. 25.4 – 40.6 cm (10 – 16 cali) powinien być odpowiednim rozmiarem dla większości ludzi.
- Skontaktuj się z lokalnym Biurem Obsługi Klienta Microlife, jeżeli dołączony mankiet 2 nie pasuje.
- Przed wykonaniem pomiaru unikaj nadmiernej aktywności, przyjmowania pokarmów oraz palenia tytoniu.
- Usiądź na krześle z oparciem i zrelaksuj się przez 5 minut. Trzymaj stopy płasko na podłodze i nie krzyżuj nóg.
- Pomiar wykonuj zawsze na tym samym ramieniu (zwykle lewym). Zaleca się, aby lekarze przy pierwszej wizycie przeprowadzili pomiar ciśnienia na obu rękach równocześnie, w celu określenia, na którym ramieniu powinien być przeprowadzony pomiar. Ramię, na którym wartości ciśnienia są wyższe powinno być wykorzystane do pomiarów ciśnienia krwi.
- Zdejmij odzież, która mogłaby uciskać ramię. Nie podwijaj rękawów, gdyż mogą one uciskać ramię. Rozprostowane rękawy nie wpływają na pracę mankietu.
- Zawsze sprawdzaj, czy został użyty mankiet o właściwym obwodzie (sprawdź znaczniki na mankiecie).
- Zaciśnij mankiet dokładnie, jednak niezbyt silnie.
- Upewnij się, że mankiet jest założony 2 cm powyżej łokcia.
- Znacznik arterii umieszczony na mankiecie (3 cm pasek) musi znaleźć się nad arterią po wewnętrznej stronie stawu łokciowego.
- Wspieraj ramię podczas pomiaru.
- Upewnij się, że mankiet znajduje się na wysokości serca.
- Właściwe tempo deflacji jest niezbędne dla dokładnego odczytania wyników. Praktyka oraz producent zalecają stopa deflacji 2–3 mmHg na sekundę lub 1–2 krople na manometrze 1 dla każdego uderzenia serca.
Operacja pomiaru:
- Umieść głowicę stetoskopu 6 pod mankiet 2 lub 1–2 cm poniżej niego. Upewnij się, że głowica stetoskopu jest w kontakcie ze skórą i leży na tętnicy ramiennej.
- Włóż oliwki do ucha 7 i sprawdź, czy głowica stetoskopu jest prawidłowo umieszczona tak, aby pojawiające tony Korotkowa brzmiały najgłośniej.
- Zamknij zawór deflacji 4 na pompce 3 przekręcając pokrętło śruby. Nie dokręcać zbyt mocno.
- Weź pompkę 3 do wolnej ręki (ramienia nieużywanego do pomiaru) i napompuj mankietu. Obserwuj wskaźnik ciśnienia na manometrze 1 i pompy do ok. 40 mmHg wyższe niż spodziewane wartości ciśnienia skurczowego (wartość górna).
- Napompuj do 200 mmHg, jeśli nie jesteś pewien co do wartości oczekiwanej.
- Otwórz zawór 4 powoli obracając śrubę w lewo, równocześnie trzymając głowicę stetoskopu 6 na tętnicy ramiennej. Słuchaj uważnie, podczas gdy z mankietu schodzi powietrze. Zwróć również uwagę na odczyt na manometrze 1 aby jak najszybciej usłyszeć cichy, rytmiczny stukanie lub dudniący dźwięk. Jest to ciśnienie skurczowe ciśnienie krwi.
- Pozostaw do dalszego spadku ciśnienia na tym samym poziomie deflacji. Zwrócić uwagę na odczyt na manometrze 1 tak szybko, jak zatrzymuje dźwięk dudnienie. Jest to ciśnienie rozkurczowe ciśnienie krwi.
- Spuść powietrze z mankietu całkowicie.
- Powtórz pomiar co najmniej dwa kolejne razy i zapisz swoje wartości, wraz z datą i czasem, natychmiast po zakończeniu pomiarów.
- Usuń mankiet i stetoskop.
Cechy produktu
- zestaw zawiera manometr, miękki mankiet o szerokim zakresie (25–40 cm), pompkę, zawór spustowy, stetoskop oraz miękki pokrowiec.
- ergonomiczna i precyzyjna konstrukcja,
- szeroki zakres pomiaru – od 0 do 300 mmHg,
- kompaktowe wymiary 170 × 65 × 105 mm i waga około 520 g
- mankiet o szerokim dopasowaniu (obwód ramienia 25–40 cm),
- wysoka precyzja pomiaru,
- komfort i wygoda pracy,
- uniwersalne dopasowanie,
- trwała konstrukcja i bezpieczeństwo.
Specyfikacja techniczna
- Waga: 500 g.
- Wymiary: 170 × 65 × 105 mm.
- Warunki przechowywania: -20 – +70°C (-4 – +158°F).
- Maksymalna wilgotność względna: 15 – 85 %.
- Warunki pracy: 10 – 40°C / 50 – 104°F.
- Zakres pomiaru: 0 – 300 mmHg.
- Rozdzielczość: 2 mmHg
- Dokładność statyczna: w zakresie ± 3 mmHg.
- Szybkość deflacji: < ± 4 mmHg/min.
- Przewidywana żywotność urządzenia: 2 lata.
- Normy: EN ISO 81060-1 ANSI / AAMI SP09.
Gwarancja
2 lata
Ważne wskazówki
- Pompuj mankiet dopiero po założeniu.
- Nigdy nie napełniaj mankietu ponad 300 mmHg.
- Nie korzystać z wyrobu w pojazdach będących w ruchu (na przykład w samochodzie czy samolocie).
- Nie prać mankietu w pralce ani zmywarce.
- Żadna modyfikacja urządzenia nie jest dozwolona.
- To urządzenie zawiera wrażliwe elementy i należy postępować z nim ostrożnie.
- Należy przestrzegać warunków przechowywania i eksploatacji.
- Mankiety są bardzo delikatne i należy obchodzić się z nimi ostrożnie.
Ostrzeżenia
- Nie korzystać z wyrobu w przypadkach, gdy u pacjenta występują poniższe przeciwwskazania – mogłoby to prowadzić do uzyskania nieprawidłowych wyników lub do powstania urazu.
- Nie należy stosować z mankietami dla noworodków ani u noworodków.
- Nie dokonywać pomiaru ramienia po stronie mastektomii lub usunięcia węzłów chłonnych.
- Nie wykonywać pomiaru u pacjenta z niekontrolowanymi drgawkami, takimi jak drżenie lub dreszcze itp.
- Nie wykonywać pomiaru w okolicy ramienia w przypadku urazów (np. uszkodzona skóra, otwarta rana), ciał obcych (np. igła kroplówki dożylnej, wszczepiony stent do naczyń krwionośnych).
- Urządzenie może utracić kalibrację (stać się niedokładne), gdy zostało potrącone lub uderzone, co prowadzi do błędnych odczytów.
- W przypadku obserwatorów może występować błąd systematyczny lub osoby te mogą mieć preferencje dotyczące cyfr końcowych, co prowadzi do niedokładnych odczytów.
- Nie używaj tego urządzenia, jeśli uważasz, że jest uszkodzone lub zauważysz coś niepokojącego.
- Nie używać tego urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia lub szkody spowodowane nieprawidłowym korzystaniem z wyrobu.
- Przechowywać wyrób poza zasięgiem dzieci oraz osób, które nie są zdolne do jego obsługi. Należy mieć świadomość ryzyka przypadkowego połknięcia małych części oraz uduszenia wskutek zaplątania się w kable i przewody oraz akcesoria dołączone do wyrobu.
- Należy zapoznać się z dalszymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi.
- Urządzenie pomaga użytkownikowi wykryć dźwięki Korotkowa poprzez stetoskop do osłuchiwania. Pomiary i odczyty mogą być zakłócane przez hałas w otoczeniu.
- Zawsze opróżniaj mankiet całkowicie przed schowaniem.
- Podany przez to urządzenie wynik pomiaru nie jest diagnozą.
- Nie zastępuje to konieczności konsultacji lekarza, zwłaszcza jeśli wynik nie odpowiada objawom pacjenta. Nie należy polegać tylko na wyniku pomiaru, należy zawsze rozważyć inne potencjalnie pojawiające się objawy i opinie pacjenta. W razie
- potrzeby zaleca się wezwanie lekarza lub pogotowia.
- W przypadku ciśnieniomierza aneroidowego zaleca się częstą rekalibrację (przynajmniej co 6 miesięcy) lub po uderzeniu mechanicznym (np. upuszczeniu). W celu umówienia testu należy skontaktować z lokalnym serwisem Microlife.
- Chronić urządzenie przed bezpośrednim nasłonecznieniem.
- Chronić urządzenie przed ekstremalnym ciepłem i zimnem.
Konserwacja i utylizacja urządzenia:
- Urządzenie należy czyścić miękka, suchą szmatką.
- Ostrożnie usuwać plamy na mankiecie używając wilgotnej szmatki oraz mydlin.
- Urządzenie i akcesoria należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu, z dala od światła słonecznego, w temperaturze i wilgotności mieszczącej się w zakresach opisanych w części
- Zaleca się sprawdzenie dokładności pomiarowej urządzenia co 2 miesiące lub zawsze, gdy poddane zostanie ono wstrząsom mechanicznym (np. w wyniku upuszczenia). Skontaktuj się z lokalnym serwisem Microlife w celu przeprowadzenia testów.
- Urządzenie i akcesoria mogą być serwisowane (testowane i kalibrowane) wyłącznie przez przeszkolony personel autoryzowany do serwisowania Microlife produktów. Nie podejmować samodzielnych prób naprawy ani kalibracji urządzenia i akcesoriów.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do serwisowania przez użytkownika. Aby uzyskać pomoc serwisową wykwalifikowanego personelu autoryzowanego przez producenta, należy skontaktować się z dystrybutorem urządzenia.
- Urządzenie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami, a nie z odpadami domowymi lub komercyjnymi.
Zawartość opakowania
- 1 x manometr,
- 1 x miękki mankiet o szerokim zakresie,
- 1 x pompkę,
- 1 x zawór spustowy,
- 1 x stetoskop,
- 1 x miękki pokrowiec.
Producent
Microlife Corporation
9F, 431, RuiGuang Road, NeiHu,
Taipei 11492, Taiwan, China
www.microlife.com
Dystrybutor
CHDE Polska Spółka Akcyjna
ul. Biesiadna 7
35-304 Rzeszów
marketing@chde.pl
Cechy produktu
Informacja o sprzedającym
kontakt@gemini.pl
tel. + 48 58 782 22 22
Sprzedający zobowiązuje się do oferowania wyłącznie produktów lub usług zgodnych z mającymi zastosowanie przepisami prawa Unii.









